名称:左慈
释义:异人名。
《中国神话传说(大)词典》
异人名。
晋•干宝《搜神记》卷一:“左慈,字元放,庐江人也。少有神通。尝在曹公座,公笑顾众宾曰:‘今日高会,珍羞略备。所少者,吴松江鲈鱼为脍。’放曰:‘此易得耳。’因求铜盘贮水,以竹竿饵钓于盘中,须臾,引一鲈鱼出。公大拊掌,会者皆惊。
公曰:‘一鱼不周坐客,得两为佳。’放乃复饵钓之。须臾,引出,皆三尺余,生鲜可爱。公便自前脍之,周赐座席。公曰:‘今既得鲈,恨无蜀中生姜耳’。放曰:‘亦可得也’。公恐其近道买,因曰:‘吾昔使人至蜀买锦,可敕人告吾使,使增市二端。’人去,须臾还,得生姜。又云:‘于锦肆下见公使,已敕增市二端。’后经岁余,公使还,果增二端。问之,云:‘昔某月某日,见人于肆下,以公敕敕之。’后公出近郊,士人从者百数。放乃赉酒一罂,脯一片,手自倾罂,行酒百官,百官莫不醉饱
。公怪,使寻其故。行视沽酒家,昨昔亡其酒脯矣。公怒,阴欲杀放。放在公座,将收之,却入壁中,霍然不见。乃募取之。或见于市,欲捕取之,而市人皆放同形,莫知谁是。后人遇放于阳城山头,因复逐之。遂走入羊群。公知不可得,乃令就羊中告之,曰:‘曹公不复相杀,本试君术耳。今既验,但欲与相见。’忽有一老羝,屈前两膝,人立而言曰:‘遽如许!’人即云:‘此羊是。’竞往赴之。而群羊数百,皆变为羝,并屈前膝,人立,云:‘遽如许!’于是遂莫知所取焉。”
按:晋•葛洪《神仙传》及汉•范哗《后汉书》亦载左慈事,内容大略相同。
参见“介象”。
《中国神话人物辞典》
神仙
字元放,庐江人。年轻时,就很有些神通。一次,在曹操家里作客,曹操笑着对各位来宾说:“今日举行宴会,各种珍奇贵重的食品差不多都齐备了,就缺少用吴松江里的鲈鱼做鱼片了。”左慈听了,满不在乎地说:“这事容易办到。”他向曹操要来一个铜盘,装满水,把钓竿放进去,就钓出一条鲈鱼。曹操拍手称绝,又说:“一条鱼怕不够吃,有两条就好了。”左慈就放下钓竿,又钓出一条三尺多长的鲈鱼,活蹦乱跳。曹操切完鱼,又说:“鲈鱼虽然有了,只恨没有蜀地的生姜。”左慈说:“这也可以办到。”曹操怕他到附近的集市上买一些拿来充数,就说:“前些日子,我派人去蜀地买锦缎,现在,你要叫人去的话,请向他转达我的命令,让他多买两端锦缎回来。”
左慈派人去后,不一会儿,那人就拿着蜀地的生姜回来了,还对曹操说:“我在锦缎铺见到了你派去的人,我已经向他传达了你的命令。”一年以后,买锦缎的人回来了,果然多买了两端。后来,曹操出游近郊,随从的官员有一百多人。左慈赠送给他们好酒一罂,干肉一片,并且亲自斟酒让他们喝,这一百多人一个个都吃得饱饱的,喝得醉醺醺的。曹操非常奇怪,派人寻找其中的缘故。察看卖酒的铺子,都说昨天无故丢失了许多酒和肉。曹操非常气愤,想在暗地里杀了他。
这天,左慈来到曹操的客厅里,曹操刚想抓住他,他忽然钻进墙壁,看不见了。没有办法,曹操就公开出告示捉拿他。有人看见他在集市上,想去捕获,集市上的人突然都变得和左慈一样,不知哪一个是真的。后来有人在阳城山遇到他,追捕时,他跑进了羊群。曹操知道抓不住了,就叫人对着羊群喊:“曹公本来不想杀你,只想试试你的本领罢了。现在既然已经试验过了,就请你出来和他见见面吧!”话音刚落,忽然有一只老羚羊,抬起前腿,像人一样站起来说:“把你们急成这样!”
喊话的人说:“这只羊就是左慈变的。”曹操手下的人争先恐后地朝那只羊扑了过去这时,那几百只羊都变成了老羚羊,并且都抬起前腿,像人一样站起来说:“把你们急成这样!”此后,就没有人知道抓住他的方法了。
事见《搜神记》、《神仙传》、《后汉书》。可参阅“介象”条。
《中国神怪大辞典》
东汉末人
晋•干宝《搜神记》卷一:字元放,庐江(今安徽舒城)人。少有神通。尝在司空曹操座,以竹竿钓于盘中,得松江鲈鱼。后操欲杀之,慈入壁中,不知所在。又现形于市,曹操令人捕之,一市人皆为左慈之形。
《后汉书》本传所载大致相同。
而晋•葛洪《神仙传》卷八云:左慈明五经,兼通星气。见汉祚将衰,天下乱起,乃学道,于天柱山石室得九丹金液经,能变化万端。除前书所云戏曹操事外,又记左慈至荆州(在今湖北襄阳)刘表及东吴诸事。
《云笈七签》卷八五则云其为曹操下令捕杀,使者献上左慈首级,曹操视之,则一束茅草耳,还视其尸,亦失所在。后有人从荆州来,云左慈在荆州矣。
晋•张华《博物志》卷五叙魏武集方士十六人,中有左慈,并云其修房中之术,善辟谷不食。
梁•陶弘景《真诰》卷一一:汉建安中左慈闻句曲(即茅山)有神山之名,故渡江斋戒来登,遇三茅君,授以神芝三种。又云:左慈曾从小茅君乞丹砂十二斤。